Translation of "imprese devono" in English


How to use "imprese devono" in sentences:

Le imprese devono inoltre essere pronte a fornire ai consumatori informazioni in merito al trattamento biocida dell’articolo che commercializzano.
Companies must also be ready to provide the consumers with information about the biocidal treatment of the article they are selling.
Le imprese devono fare richiesta di approvazione di un principio attivo presentando un fascicolo all’ECHA.
Companies have to apply for approval of an active substance by submitting a dossier to ECHA.
le imprese devono creare nuovi posti di lavoro, a meno che non si licenzino quelle persone... che erano state assunte subito dopo la morte.
Companies need to create new jobs unless they fire people... who were hired following the deaths.
Lo studio giunge al risultato che a causa delle gravi conseguenze, le imprese devono assumere maggiori responsabilità per la salute dei loro colleghi in futuro.
The study comes to the result that due to the serious consequences, enterprises must take more responsibility for the health of their coworkers in the future.
Le imprese devono pagare le fatture entro un massimo di 60 giorni, se non diversamente concordato nel contratto, a condizione, tuttavia, che tale proroga non sia gravemente iniqua per il creditore.
It should therefore remain possible for the parties to expressly agree on payment periods longer than 60 calendar days, provided, however, that such extension is not grossly unfair to the creditor.
Principio 3: le imprese devono sostenere la libertà di associazione dei lavoratori e l'effettivo riconoscimento del diritto ad accordi collettivi e
Principle 3: Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining;
Le misure di aiuto a favore delle grandi imprese devono essere notificate individualmente alla Commissione.
Aid measures in favour of large undertakings must be notified individually to the Commission.
PRINCIPIO 1: nell’ambito della loro sfera d’influenza, le imprese devono sostenere e rispettare la protezione di diritto internazionale relativa ai diritti umani; e
Principle 1: Businesses should support and respect the protection of internationally proclaimed human rights; and
Le imprese devono adottare soluzioni progettuali per eliminare i rischi sin dall'origine e i fabbricanti devono sorvegliare la qualità del processo di fabbricazione e controllare la qualità dei prodotti che escono dalle catene di montaggio.
Companies must design out safety risks from the start, manufacturers must manage the quality of the manufacturing process, checking the final products coming off the conveyor belt.
Le piccole imprese devono redigere solo uno stato patrimoniale, un conto economico e le note per soddisfare i requisiti normativi.
For small companies only a balance sheet, a profit and loss account and notes are to be prepared to satisfy regulatory requirements.
Tuttavia, il fatto che siamo ancora indietro rispetto ad alcuni concorrenti a livello mondiale dimostra che le condizioni per le imprese devono migliorare ulteriormente, in linea con gli obiettivi dell'Unione in fatto d’innovazione.
However, the fact that we are still lagging behind some global competitors shows we have to improve conditions for business further, in line with our Innovation Union goals.
Principio 7: Le imprese devono sostenere un approccio preventivo nei confronti delle sfide ambientali,
Principle 7: Businesses should support a precautionary approach to environmental challenges;
Le imprese devono applicare politiche e procedure interne appropriate e scritte per classificare i clienti.
Firms must implement appropriate written internal policies and procedures to categorise clients.
Se vendono contenuti digitali oltre frontiera le imprese devono affrontare costi aggiuntivi imputabili alla diversità delle normative nazionali di diritto contrattuale dei consumatori e all'incertezza giuridica.
Businesses face additional costs stemming from differences in national mandatory consumer contract law rules and legal uncertainty when selling digital content across borders.
Le imprese devono restituire quote di emissione per ogni tonnellata di CO2 prodotta: hanno quindi un incentivo permanente a ridurre al minimo le emissioni.
Companies have to surrender allowances for every tonne of CO2 they emit, giving them a permanent incentive to minimise emissions.
Quando forniscono contenuti digitali ai consumatori di altri Stati membri, le imprese devono conformarsi a diverse norme imperative di diritto contrattuale dei consumatori.
When supplying digital content to consumers in other Member States, businesses are confronted with different mandatory consumer contract law rules.
"I cittadini di entrambe le sponde dell'Atlantico devono essere nuovamente assicurati sul fatto che i loro dati sono protetti, e le imprese devono sapere che gli accordi esistenti sono rispettati e applicati.
Citizens on both sides of the Atlantic need to be reassured that their data is protected and companies need to know existing agreements are respected and enforced.
Principio 4: Le imprese devono sostenere l’eliminazione di tutte le forme di lavoro forzato e obbligatorio;
the elimination of all forms of forced and compulsory labor;
Le capacità delle imprese devono essere sostenute, in particolare utilizzando i finanziamenti europei per la formazione dei lavoratori.
The skills in enterprises must be supported, in particular by using European funding to train employees.
Principio 8: Le imprese devono intraprendere iniziative che promuovano una maggiore responsabilità ambientale;
undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and
Le imprese devono poter contare su una gestione efficace delle controversie ed essere certe di riuscire a far rispettare i contratti in tutta l’Unione, senza imbattersi negli ostacoli tutt’ora presenti.
Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.
Per quanto riguarda la sicurezza del sistema RFID, gli Stati membri, la Commissione e le imprese devono svolgere un'azione congiunta sul piano tecnico, organizzativo e delle pratiche aziendali.
As regards the security of the RFID system, the Member States, the Commission and businesses should take concerted action concerning technical and organisational aspects and business procedures.
Per poter utilizzare le informazioni ai fini della registrazione, le imprese devono ottenere l'autorizzazione.
To be able to use the information for registration, companies should have permission for it.
Le imprese devono quindi svolgere un ruolo attivo in questo campo, in particolare sfruttando i risultati della ricerca e contribuendo alla crescita della competitività dell'Unione europea.
Companies do therefore need to play an active role in this field, particularly in embracing the results of research and helping to raise competitiveness in the European Union.
Le imprese devono tuttavia stipulare tale assicurazione con assicuratori stabiliti in Francia, discriminando in tal modo gli assicuratori stabiliti in altri paesi dell'UE.
However, companies must take out this insurance with insurers established in France, thus discriminating against insurers based in other EU countries.
Tuttavia, per poter sfruttare tutti i vantaggi del mercato interno i cittadini e le imprese devono essere in grado di esercitare concretamente i loro diritti.
However, to truly take advantage of the Internal Market, citizens and businesses must be able to exercise their rights in practice.
Principio 3: Le imprese devono sostenere la libertà di associazione dei lavoratori e riconoscere il diritto alla contrattazione collettiva;
Businesses should uphold the freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining;
Per promuovere l'attrattiva dei siti balneari per i turisti, numerose comunità e imprese devono pulire le spiagge prima dell'inizio della stagione estiva.
In order to boost the appeal of their bathing sites to tourists, many communities and businesses must clean up the beaches before the start of the summer season.
Per poter sopravvivere e far fronte alla crisi, le imprese devono essere governate nel modo migliore e attrarre i migliori talenti sul mercato.
For companies to survive and manage during the crisis, they need to have the best governance and attract the best talent possible.
Sia i cittadini che le imprese devono poter contare sulla disponibilità di gas ed energia in ogni momento e ad un prezzo ragionevole.
Both citizens and companies need to be able to rely on gas and power being available to them at all times and at a fair price.
A causa della grande differenza di prezzo tra i prodotti nazionali e stranieri, produttori nazionali e le imprese devono basarsi su prodotti nazionali nella scelta di attrezzature di essiccazione.
Because of the large price difference between domestic and foreign products, domestic manufacturers and enterprises should base themselves on domestic products when choosing drying equipment.
Infatti, le imprese devono dedicare molto tempo a soddisfare una serie di obblighi d’informazione, mentre potrebbero utilizzare questo tempo per dedicarsi alla loro attività principale.
Companies need to devote a lot of time to meeting certain requirements to provide information, rather than spending this time on their main activities.
Nella notifica PPORD le imprese devono indicare:
In the PPORD notification, companies have to include:
Norma comunitaria in materia ambientale: norma imperativa che determini i livelli di tutela ambientale che le singole imprese devono raggiungere oppure l'obbligo di applicare le migliori tecniche disponibili.
Community environmental standard: a mandatory standard setting the levels to be attained in environmental terms by individual undertakings; or the obligation to use the best techniques available.
Nei casi che precedono, queste imprese devono rispettare i nostri requisiti in materia di privacy e sicurezza e non sono autorizzate a trattare i dati personali da noi forniti per finalità diverse.
In the above cases, these companies must abide by our data privacy and security requirements and are not allowed to use personal data they receive from us for any other purpose.
I cittadini e le imprese devono poter contare sulla disponibilità di energia in ogni momento e a prezzi accessibili.
Both citizens and companies need to be able to rely on energy being available at all times and at an affordable price.
Potendo disporre di minori risorse, le piccole e medie imprese devono concentrarsi sulle aree chiave in cui gli investimenti digitali possono generare il vantaggio competitivo più consistente.
With fewer resources, small and midsize companies must focus on key areas where digital investments can deliver the greatest competitive advantage.
La dichiarazione IVA standard proposta oggi semplifica le informazioni che le imprese devono fornire alle amministrazioni fiscali.
The standard VAT return proposed today simplifies the information that businesses will have to provide to tax authorities.
Le imprese devono rispettare i loro obblighi giuridici.
Companies have to comply with legal requirements.
In un vero e proprio spazio europeo di giustizia i privati e le imprese devono essere liberi di esercitare appieno i loro diritti.
In a genuine European area of justice, individuals and businesses should be free to exercise their rights fully.
Principio 1: Le imprese devono sostenere e garantire la protezione dei diritti umani universalmente riconosciuti;
Businesses should support and respect the protection of internationally proclaimed human rights; and
Le imprese devono inoltre comunicare alle autorità competenti l'identità degli azionisti e dei soci.
Undertakings must also communicate the identities of the shareholders and members to the competent authorities.
Le imprese devono presentare i loro fascicoli per via elettronica tramite lo strumento REACH-IT.
Companies must submit their dossier electronically via the REACH-IT tool.
Idealmente sia i cittadini che le imprese devono contare su un unico punto di accesso all'amministrazione (sportello unico) le cui modalità di fornitura del servizio siano le stesse in tutti gli Stati membri.
Ideally both citizens and business would have a one-stop access to administrations ('single face') that is consistent in its service delivery across Member States.
0.66860198974609s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?